Sunday, December 03, 2006

THE CO-RITUS ACTION MANIFESTO + SLOGANS PEINTS À MONTERGADE (Nashistes, 1962)


The CO-RITUS Action Manifesto 1962


1. By this protest the artists are taking over their natural field of activity.

2. We encourage artists from other fields: Poets, Musicians, Architects to take over their natural field of activity: Snatch the television, the theatres, the radio, the townplans out of the hands of the cultural industry and the cultural entrepreneurs employed by the state.

3. We demand the inner city to be laid out as field of activity for artists. All department stores are cleared out and the market halls are made into living workshops, and the window displays are used for detournements.

4. We praise Willhelm Freddie and his fight for artistic freedom. We demand a city filled with public orgies.

5. Now we have begun with Montergade. But we demand the possibility of expansion. We demand the city enchanted. Every modern city has become a means of supressing the possibilities of human play.

6. For renewed work with the inner city we demand that architects and artists study the unitarian urbanism and start experimental work with incident architecture.


STRID,
NASH,
KUNZELMANN,
FJORD,
THORSEN,
O'BRIEN,
MARION.


Originally appeared as a leaflet to accompany the wall-painting action in Montergade (1962). Translated by Jakob Jakobsen from Situationister 1957-70, Bauhaus Situationniste, 1971

***



Slogans painted at Møntergade 1962


1. The designer of the city is a counterfeiter.


2. Culture is culture industry. Culture industry is swindle. Swindle is the same as work: Culture industry = organised free time.


3. Today the planning of the human environment only aims at planning schematic forms of life.


4. Culture industry and the city planners are pulling people around by the nose.


5. The world and all means of communication should be open for the playful acts of creation.


6. The culture industry makes people believe that they participate in culture.


7. The city = organised emptiness.

NASH,

THORSEN,

KUNZELMANN.


Translated by Jakob Jakobsen from Jens Jorgen Thorsen: Friheden Er Ikke Til Salg, Bogan 1981

0 Comments:

Post a Comment

<< Home